quinta-feira, 27 de novembro de 2008

AMOR À SEGUNDA VISTA

Título original: Two Weeks Notice

Tradução literal: Aviso Prévio de Duas Semanas

Em Portugal: Amor sem Aviso


Diferente da legislação brasileira – onde o aviso prévio é de um mês –, o empregado norte-americano avisa ou é avisado pelo chefe duas semanas antes de sair do emprego. Isso no caso de haver um contrato mencionando o aviso, porque se estiver trabalhando sob a Employment At-Will Doctrine [Doutrina de Emprego à Vontade], o funcionário pode sair do emprego ou ser demitido sem qualquer tipo de aviso prévio. No filme, quando a protagonista resolve pedir demissão, seu chefe se apaixona por ela e aproveita as últimas duas semanas de trabalho para investir no seu amor. Se fosse no Brasil, ele teria mais tempo para conquistar a moça...

Nenhum comentário: