quarta-feira, 7 de janeiro de 2009

O AMOR É CEGO

Título original: Shallow Hal

Tradução literal: Hal, o Superficial

Em Portugal: O Amor É Cego


Hal é simplesmente o nome do protagonista. É um tipo de apelido para Henry, assim como Bill para William, ou Bob para Robert. Shallow é raso, de pouca profundidade. No caso, funciona como adjetivo para Hal, um sujeito superficial, que só namora garotas deslumbrantes até que um dia é hipnotizado e passa a enxergar a beleza interior das mulheres. Convenhamos, o título em português funciona bem, usando um dito popular. A tradução literal, “Hal, o Superficial”, até rima, mas fica estranho, não?

Nenhum comentário: